有趣灵魂
深度阅读

寄生草・饮(作者:白朴)

27、寄生草·饮(作者:白朴)

【原文】

长醉后方何碍,不醒时有甚思?糟�两个功名字,醅淹千古兴亡事,曲埋万丈虹霓志。不达时皆笑屈原非,但知音尽说陶潜是。

【写作背景】

郑振铎在《中国俗文学史》中说这首小令是“强为旷达”之作。它以《饮》为题,而在多方歌颂酒乡的背后实寓藏着对现实的全面否定。作者何尝忘却个人功名、国家兴亡,只因他既背负着学生的国恨家仇,不愿出仁新朝;同时他已身为亡国之民,又不能投身于抗元斗争之中,自觉已无资格关心兴亡大事。这都是时代使然,真个旷达,本可淡然置之。而曲里还需提到这些,还要借助酒去排除这些,下说明其未能忘情,实难遣此,只是“强为旷达”。

【注解】

方何碍:却有什么妨碍,即无碍。方,却。

有甚思:还有什么思念?

糟�:用酒糟�渍。

醅淹:用浊酒淹没。

曲埋:用酒�埋掉。曲,通�。

虹霓志:气贯长虹

【译文】

长醉以后没有妨碍,不醒的时候有什么可以想的呢?用酒糟�渍了功名二字,用浊酒淹没了千年来的兴亡史事,用酒�埋掉万丈凌云壮志。不识时务的人都笑话屈原不应轻生自尽,但知己的人都说陶渊明归隐田园是正确的。

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:万象灵境 » 寄生草・饮(作者:白朴)

评论 抢沙发

评论前必须登录!

 

一元复始·万象灵境

万象灵境,致力打造最具灵魂的优秀内容服务商。

关于我们招募令

登录

找回密码

注册